Born in Korea and raised in East Africa, Melanie Hyo-In Han (she/her/hers) recently moved to the UK where she’s a writer and a PhD researcher. Nominated for Pushcart Prizes, Han has received awards from “Boston in 100 Words,” Valiant Scribe, Constellations, The Lyric Magazine, and elsewhere. She is the author of Sandpaper Tongue, Parchment Lips (Finishing Line Press) and the translator of several collections of Spanish poetry (Hebel Ediciones).

Photo of Melanie Hyo-In Han at graduation

She holds a B.A. in English, Spanish, and Linguistics, and an M.Ed. in Secondary English and Spanish from Gordon College, and an M.F.A. in Creative Writing (Poetry and Translation) from Emerson College where she taught in the Writing Studies Program and served as an ELL Consultant.

As a TCK (Third Culture Kid), the inspiration behind her poetry comes from her own childhood experiences and an exploration of identity, belonging, and culture through the use of fragmented form and inclusion of multiple languages. She also writes nonfiction and does translation work between English, Spanish, and Korean.

Currently, Han is the Co-Editor-in-Chief at Flora Fiction and teaches English, Spanish, and Creative Writing. During her free time, she enjoys visiting new countries and trying different ethnic foods with her husband.

If you want to say hi, feel free to send her an email at To learn more about her professional experiences, you can take a look at her curriculum vitae.